かつて新聞を読んでいると、オーソン・ウェルズの顔写真とシドニィ・シェルダンの名前がある
アカデミー出版の一面広告がどどーんと載っていたものだ。
それにつられて本を読んだ人も多いだろうが、僕は「超訳」という言葉が気になって
結局読まずじまいに終わった。
でも「かわいい魔女ジニー」は見ていたな。
再放送かなんかで。
魔女とかダイヤモンドとか復讐といった
シェルダンワードを脳に浮かべていたら
なぜか、小池一夫とエレクチオンが浮かんでしまった。
超訳担当が小池先生だったら「ゲームの達人」はどんな話になったのやら。
それにしても89歳か。
大往生と言っていいだろうな。
R.I.P。